Alkestis

Da plötzlich war der Bote unter ihnen 
hineingeworfen in das Überkochen 
des Hochzeitmahles wie ein neuer Zusatz. 
Sie fühlten nicht, die Trinkenden, des Gottes 
heimlichen Eintritt, welcher seine Gottheit 
so an sich hielt wie einen nassen Mantel 
und ihrer einer schien, der oder jener, 
wie er so durchging. Aber plötzlich sah 
mitten im Sprechen einer von den Gästen 
den jungen Hausherrn oben an dem Tische 
wie in die Höh gerissen, nicht mehr liegend, 
und überall und mit dem ganzen Wesen 
ein Fremdes spiegelnd, das ihn furchtbar ansprach. 
Und gleich darauf, als klärte sich die Mischung, 
war Stille; nur mit einem Satz am Boden 
von trüben Lärm und einem Niederschlag 
fallenden Lallens, schon verdorben riechend 
nach dumpfen umgestandenen Gelächter. 
Und da erkannten sie den schlanken Gott, 
und wie er dastand, innerlich voll Sendung 
und unerbittlich, - wußten sie es beinah. 
Und doch, als es gesagt war, war es mehr 
als alles Wissen, gar nicht zu begreifen. 
Admet muß sterben. Wann? In dieser Stunde.
Der aber brach die Schale seines Schreckens 
in Stücken ab und streckte seine Hände 
heraus aus ihr, um mit dem Gott zu handeln. 
Um Jahre, um ein einziges Jahr noch Jugend, 
um Monate, um Wochen, um ein paar Tage, 
ach, Tage nicht, um Nächte, nur um Eine, 
um Eine Nacht, um diese nur: um die. 
Der Gott verneinte, und da schrie er auf 
und schrie's hinaus und hielt es nicht und schrie 
wie seine Mutter aufschrie beim Gebären.
Und die trat zu ihm, eine alte Frau, 
und auch der Vater kam, der alte Vater, 
und beide standen, alt, veraltet, ratlos, 
beim Schreienden, der plötzlich, wie noch nie 
so nah, sie ansah, abbrach, schluckte, sagte: 
Vater, 
liegt dir denn viel daran an diesem Rest, 
an diesem Satz, der dich beim Schlingen hindert? 
Geh, gieß ihn weg. Und du, du alte Frau, 
Matrone, 
was tust du denn noch hier: du hast geboren. 
Und beide hielt er sie wie Opfertiere 
in Einem Griff. Auf einmal ließ er los 
und stieß die Alten fort, voll Einfall, strahlend 
und atemholend, rufend: Kreon, Kreon! 
Und nichts als das; und nichts als diesen Namen. 
Aber in seinem Antlitz stand das Andere, 
das er nicht sagte, namenlos erwartend, 
wie ers dem jungen Freunde, dem Geliebten, 
erglühend hinhielt übern wirren Tisch. 
Die Alten (stand da), siehst du, sind kein Loskauf, 
sie sind verbraucht und schlecht und beinah wertlos, 
du aber, du, in deiner ganzen Schönheit -
Da aber sah er seinen Freund nicht mehr. 
Er blieb zurück, und das, was kam, war sie
ein wenig kleiner fast, als er sie kannte 
und leicht und traurig in dem bleichen Brautkleid. 
Die andern alle sind nur ihre Gasse, 
durch die sie kommt und kommt -: (gleich wird sie da sein 
in seinen Armen, die sich schmerzhaft auftun).
Doch wie er wartet, spricht sie; nicht zu ihm. 
Sie spricht zum Gotte, und der Gott vernimmt sie, 
und alle hörens gleichsam erst im Gotte:
Ersatz kann keiner für ihn sein. Ich bins
Ich bin Ersatz. Denn keiner ist zu Ende 
wie ich es bin. Was bleibt mir denn von dem 
was ich hier war? Das ists ja, daß ich sterbe. 
Hat sie dirs nicht gesagt, da sie dirs auftrug, 
daß jenes Lager, das da drinnen wartet, 
zur Unterwelt gehört? Ich nahm ja Abschied. 
Abschied über Abschied. 
Kein Sterbender nimmt mehr davon. Ich ging ja, 
damit das Alles, unter Dem begraben 
der jetzt mein Gatte ist, zergeht, sich auflöst -. 
So führ mich hin: ich sterbe ja für ihn.
Und wie der Wind auf hoher See, der umspringt, 
so trat der Gott fast wie zu einer Toten 
und war auf einmal weit von ihrem Gatten, 
dem er, versteckt in einem kleinen Zeichen, 
die hundert Leben dieser Erde zuwarf. 
Der stürzte taumelnd zu den beiden hin 
und griff nach ihnen wie im Traum. Sie gingen 
schon auf den Eingang zu, in dem die Frauen 
verweint sich drängten. Aber einmal sah 
er noch des Mädchens Antlitz, das sich wandte 
mit einem Lächeln, hell wie eine Hoffnung, 
die beinahe ein Versprechen war: erwachsen 
zurückzukommen aus dem tifen Tode 
zu ihm, dem Lebenden -
Da schlug er jäh 
die Hände vors Gesicht, wie er so kniete, 
um nichts zu sehen mehr nach diesem Lächeln.
Rainer Maria Rilke


Kommentare und Verbesserungen an: kasparek@unix-ag.uni-kl.de